WiseWise
เข้าสู่ระบบลงทะเบียน
เข้าสู่ระบบลงทะเบียน

วิธีค้นหารายละเอียดบัญชีธนาคาร JPY ที่ถูกต้อง

บทความนี้จะเป็นการแนะนำเคล็ดลับเพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบได้บ่อยเมื่อคุณต้องระบุบัญชีธนาคารญี่ปุ่นของคุณ

เราจำเป็นต้องใช้รายละเอียด ที่แน่นอน ตรงกับที่คุณลงทะเบียนไว้กับธนาคาร เพราะหากข้อมูลในบันทึกธนาคารไม่ตรงกันก็จะทำให้ธุรกรรมถูกตีกลับ


รายละเอียดธนาคารญี่ปุ่นที่เราจำเป็นต้องใช้

เราจำเป็นต้องใช้รายละเอียดเหล่านี้เพื่อประมวลผลธุรกรรมของคุณ

  • ชื่อเจ้าของบัญชี (เป็นตัวอักษรคาตากานะ)

  • เลขที่บัญชี 7 หลัก 

  • ประเภทบัญชี: ไม่ว่าจะเป็น 普通 フツウ (Futsuu) บัญชีเงินฝากปกติ, 貯蓄 チョチク (Chochiku) บัญชีเงินฝากออม หรือ 当座 トウザ (Touza) บัญชีเงินฝากกระแสรายวัน

  • ชื่อธนาคารและสาขา: เป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษ คาตากานะ คันจิ หรือระบุเป็นรหัสธนาคารหรือสาขา


ตัวอักษรที่ไม่รองรับ

ตัวอักษรต่อไปนี้เป็นตัวอักษรที่คุณใช้ไม่ได้ พร้อมตัวอย่าง และสิ่งที่นำมาใช้แทน

  • ตัวอักษรคันจิ

    • ตัวอย่าง: "ワイズ太郎" ไม่ถูกต้อง ให้แทนที่ด้วยคาตากานะ "ワイズ タロウ"

  • สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (bullet point) (・) และอักขระพิเศษเช่น *, @, &, %, #, !, ?

    • ตัวอย่าง: "ワイズ・タロウ" (Wise・Taro) ไม่ถูกต้อง ให้แทนที่ด้วยช่องว่างแบบตัวเต็ม full-width: "ワイズ タロウ".

  • คุณสามารถป้อนตัวอักษรตัวเต็ม (full-width) ได้สูงสุด 48 ตัวรวมถึงพยัญชนะเสียงและกึ่งเสียง โปรดหลีกเลี่ยงการใช้เกินขีดจำกัด

  • อักษรครึ่งช่อง (half-width) (ア, イ, ウ)

    • ตัวอย่าง: "カブシキガイシャ" ไม่ถูกต้อง ให้ใช้ตัวอักษรคาตากานะแบบตัวเต็ม (full-width): "カブシキガイシヤ".


ชื่อบัญชี

โดยส่วนใหญ่แล้วชื่อบัญชีธนาคารของญี่ปุ่นจะลงทะเบียนด้วยตัวอักษรคาตากานะ

หากคุณป้อนชื่อบัญชีเป็นภาษาละติน ธนาคารจะปฏิเสธรายการ ดังนั้นโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ป้อนชื่อคาตาคานะเต็มที่ถูกต้องและอยู่ในลำดับที่ถูกต้องแล้ว

ชื่อบุคคล

ป้อนนามสกุลและชื่อด้วยตัวอักษรคาตากานะแบบเต็ม (full-width) คั่นด้วยช่องว่างแบบเต็ม

ตัวอย่าง: สำหรับ "わいず太郎" ให้ป้อน "ワイズ□タロウ" (ตรง "□" เป็นการแทนการเว้นช่องว่างแบบ full-width)

ชื่อบริษัท

ป้อนประเภทของบริษัท, ชื่อบริษัท และชื่อสาขาแต่ละแห่ง แล้วคั่นด้วยการเว้นช่องว่างแบบ full-width ตัวอย่าง: สำหรับ "株式会社ワイズペイメンツジャパン東京支店" ให้ใส่ "カ)ワイズペイメンツジヤパン□トウキヨウシテン (ตรง "□" เป็นการแทนการเว้นช่องว่างแบบ full-width)"

การย่อชื่อบริษัท:

  • ขึ้นต้น

    • "株式会社" กลายเป็น "カ)"

    • ตัวอย่าง: "株式会社ワイズペイメンツジャパン" → "カ)ワイズペイメンツジヤパン"

  • ตรงกลาง:

    • "株式会社" กลายเป็น "(カ)"

    • ตัวอย่าง: "ワイズペイメンツジャパン株式会社東京営業所" → "ワイズペイメンツジヤパン(カ)トウキヨウ(エイ"

  • ตอนท้าย:

    • "株式会社" กลายเป็น "(カ"

    • ตัวอย่าง: "ワイズペイメンツジャパン株式会社" → "ワイズペイメンツジヤパン(カ"

โปรดดูคำแนะนำอย่างเป็นทางการของธนาคารสำหรับรายการตัวย่อที่ครอบคลุม

Japan Post Bank, 甲府信用金庫, PayPay

วิธีหาชื่อบัญชีคาตากานะของฉันที่ถูกต้อง

คุณสามารถหาชื่อบัญชีธนาคารแบบคาตาคานะได้ที่หน้าแรกด้านในของสมุดบัญชีธนาคาร (通帳 ツウチョウ) ที่ส่วนบนสุด แต่ธนาคารบางแห่งอาจจะพิมพ์ชื่อคาตาคานะไว้ที่หน้าปกแทน

หากคุณไม่มีสมุดบัญชีธนาคาร คุณสามารถค้นหาชื่อคาตาคานะได้บนเว็บไซต์ธนาคารออนไลน์ของคุณ โดยการเข้าถึงส่วนรายละเอียดบัญชี/รายละเอียดการลงทะเบียน


เลขที่บัญชี

เลขที่บัญชีธนาคารญี่ปุ่นของคุณไม่ควรยาวเกิน 7 หลัก

วิธีหาเลขที่บัญชีธนาคารของฉันที่ถูกต้อง

คุณสามารถหาได้ที่ส่วนบนสุดของหน้าแรกด้านในของสมุดบัญชีธนาคาร (通帳 ツウチョウ)

หากคุณมีบัญชีธนาคาร Japan Post (Yucho) หมายเลขบัญชีจะอยู่ที่มุมขวาล่างของหน้าแรกด้านในของสมุดบัญชี (通帳 ツウチョウ) ส่วนรหัสสาขา 3 หลักจะอยู่ที่มุมซ้ายล่าง


ประเภทบัญชี

โดยส่วนใหญ่แล้ว ประเภทบัญชีธนาคารของญี่ปุ่นจะเป็น “Fustuu” (ปัจจุบัน 普通, フツウ)

หากคุณมีบัญชีธนาคาร Shinsei ตัวอักษรภาษาอังกฤษจะระบุว่าเป็น Savings (บัญชีออมทรัพย์) แต่จริงๆ แล้วเป็นบัญชี Futsuu/Current (บัญชีเดินสะพัด) ดังนั้นโปรดระมัดระวังด้วย

หากคุณยังไม่แน่ใจเกี่ยวกับรายละเอียดบัญชีธนาคารญี่ปุ่นที่ถูกต้องของคุณ คุณสามารถติดต่อธนาคารในประเทศของคุณได้เสมอ หรือค้นหาในศูนย์ช่วยเหลือบนเว็บไซต์ของธนาคารคุณ

บทความนี้มีประโยชน์ใช่หรือไม่

บทความที่เกี่ยวข้อง

  • คำแนะนำในการโอนเงินสกุลเยน (JPY)
  • หน่วยงานในญี่ปุ่นของเรา Wise Payments Japan K.K. มีการเก็บรักษาเงินทุนของลูกค้าอย่างไร
  • ฉันจะยืนยันธุรกิจของฉันในญี่ปุ่นอย่างไร
  • กลุ่มหน่วยงานของ Wise คืออะไร