Ecco alcuni suggerimenti per evitare errori comunemente commessi quando fornisci gli estremi del tuo conto bancario giapponese per un rimborso.
Ricorda, avremo bisogno degli estremi esatti registrati presso la tua banca per inviare il rimborso — qualsiasi discrepanza con i tuoi registri bancari causerà lo storno del rimborso.
Avremo bisogno dei seguenti estremi per rimborsarti:
Nome del conto (di solito in Katakana)
numero di conto bancario di 7 cifre
Tipologia di conto — 普通 フツウ(Futsuu) "current/general", 貯蓄 チョチク(Chochiku) "savings," o 当座 トウザ(Touza) "checking"
Nome della banca e filiale — in inglese, katakana, kanji, oppure fornisci il codice bancario o un codice filiale
Nome del conto
Il più delle volte, i nomi dei conti bancari giapponesi sono registrati in caratteri katakana.
Se inserisci il nome del conto in lettere latine, la banca rifiuterà la transazione, quindi assicurati di inserire il nome katakana completo e nell'ordine corretto.
Come faccio a trovare il corretto nome del mio conto in katakana?
Puoi trovare il nome del tuo conto bancario katakana stampato nella parte superiore della prima pagina interna del tuo libretto bancario (通帳 ツウチョウ). Tuttavia, alcune banche hanno invece il nome katakana stampato sulla copertina.
Se non hai un libretto bancario, puoi trovare il nome del katakana sul tuo sito web della banca, accedendo alla sezione dati del tuo conto/dati di registrazione.
Numero del conto
Il tuo numero di conto bancario giapponese non deve contenere più di 7 cifre.
Come faccio a trovare il numero del conto bancario corretto?
Puoi trovarlo stampato nella parte superiore della prima pagina interna del tuo libretto bancario (通帳 ツウチョウ)
Se hai un conto bancario Japan Post (Yucho), il numero di conto è elencato nell'angolo in basso a destra della prima pagina interna del tuo libretto bancario (通帳 ツウチョウ). Il codice diramazione a 3 cifre verrà stampato nell'angolo in basso a sinistra.
Tipo di conto
La maggior parte delle volte, tipi di conti bancari giapponesi sono “Fustuu” ("Current",普通, フツウ)
Se hai un conto bancario Shinsei, la scritta inglese sarà indicata come "Savings", ma in realtà è un conto Futsuu/Current, quindi fai attenzione.
Se non sei ancora sicuro dei dati corretti del tuo conto bancario giapponese, puoi sempre contattare la tua banca locale o cercare nel centro assistenza sul sito web della tua banca.